Мундариҷаи зерин аз манбаи чинӣ бо тарҷумаи мошинӣ бидуни таҳрири баъдӣ тарҷума шудааст.
Бо суръатбахшии ҷаҳонишавӣ, муоширати байнифарҳангӣ аҳамияти бештар пайдо кард. Махсусан дар солҳои охир, романҳо ва комиксҳои онлайн, ҳамчун ҷузъҳои муҳими фарҳанги рақамӣ ё фароғатии табақ, дар маркази таваҷҷӯҳи хонандагон ва шунавандагон дар саросари ҷаҳон қарор гирифтанд. Ҳамчун як ширкати тарҷумонӣ, чӣ гуна пешниҳод кардани хидматҳои босифати тарҷума ва қонеъ кардани ниёзҳои забонҳои гуногун ҳангоми кор бо чунин асарҳо ба як мушкилоти раднашаванда табдил ёфтааст.
 
 1、 Замина дар бораи талаботи лоиҳаи муштарӣ
 Ин муштарӣ як ширкати пешрафтаи интернетӣ дар Чин аст. Он дорои платформаҳои фарҳангӣ ба монанди комиксҳо ва матнҳои онлайн мебошад. Дар раванди ҷаҳонишавӣ, он ба тақсимоти мундариҷа ва муоширати фарҳангӣ аҳамияти ҷиддӣ дода, ҳадафи он баланд бардоштани таҷрибаи корбар ва баланд бардоштани рақобатпазирии бозор тавассути тарҷумаи баландсифат ва стратегияҳои маҳаллисозӣ мебошад.
 Мақолаҳои онлайн ҳар ҳафта, аз ҷумла қисмҳои дастӣ ва MTPE расонида мешаванд. Манга як кори мукаммали раванд, аз ҷумла истихроҷи аломатҳо, ташкили матн ва тасвир, тарҷума, таҳрир, QA ва чопкунӣ мебошад.
 
 2, Ҳолатҳои мушаххас
 1. Мақолаи онлайн (барои мисол мақолаи онлайни чинӣ ба Индонезия)
 
1.1 Шарҳи лоиҳа
 Дар як ҳафта ҳадди аққал 1 миллион калимаро пур кунед, ба гурӯҳҳо интиқол диҳед ва дар як ҳафта тақрибан 8 китобро ҷалб кунед. Шумораи ками одамон MTPE-ро истифода мебаранд, дар ҳоле ки аксарият MTPE-ро истифода мебаранд. Талаб кунед, ки тарҷума ҳақиқӣ, равон ва бе ягон осори намоёни тарҷума бошад.
 
1.2 Мушкилоти лоиҳа:
 Донистани забони модариро бо захираҳои маҳдуд, вале бори вазнин ва буҷаи танг талаб кунед.
 Муштарӣ ба тарҷума, ҳатто барои қисми MTPE талаботи хеле баланд дорад, онҳо умедворанд, ки забони тарҷума зебо, ҳамвор, равон аст ва метавонад маззаи аслиро нигоҳ дорад. Тарҷума набояд танҳо ба матни аслӣ калима ба калима истинод кунад, балки бояд мувофиқи урфу одатҳо ва одатҳои кишвари забони мавриди ҳадаф ҷойгир карда шавад. Илова бар ин, вақте ки мундариҷаи аслӣ тӯлонӣ аст, барои таъмини иртиботи дақиқи иттилоот тарҷумаро ҳамгиро кардан ва тафсир кардан лозим аст.
 Дар роман истилоҳоти аслии зиёде мавҷуданд ва баъзе ҷаҳонҳои афсонавӣ, номҳои ҷойҳо ё калимаҳои наве, ки дар интернет офарида шудаанд, ба мисли драмаҳои Сиансия мавҷуданд. Ҳангоми тарҷума бояд навоварӣ нигоҳ дошта шавад, дар ҳоле ки барои хонандагони мақсаднок фаҳмидани он осон аст.
 Миқдори китобҳо ва бобҳо, ки ҳар ҳафта ҷалб карда мешаванд, зиёд буда, шумораи зиёди иштирокчиён доранд ва онҳо бояд ба қисмҳо интиқол дода шаванд, ки идоракунии лоиҳаро душвор мегардонад.
 
1.3 Нақшаи вокуниши Translation Tang Neng
 Ҷалб кардани захираҳои мувофиқ дар Индонезия тавассути каналҳои гуногун ва механизмҳои қабули тарҷумонҳо, арзёбӣ, истифода ва баромадан.
 Омӯзиш дар тамоми давраи истеҳсолии лоиҳа мегузарад. Мо ҳар ҳафта омӯзиши тарҷумаро ташкил мекунем, аз ҷумла таҳлили дастурҳо, мубодилаи ҳолатҳои хуби тарҷумаи маҳаллӣ, даъват кардани тарҷумонҳои барҷаста барои мубодилаи таҷрибаи тарҷума ва пешниҳоди омӯзиш оид ба масъалаҳои калидии аз ҷониби мизоҷон ба миён гузошташуда бо мақсади баланд бардоштани консенсус ва сатҳи тарҷумаи маҳаллисозии тарҷумонҳо.
 
Барои сабкҳои нав ё жанрҳои роман, мо ҳамлаи майнаро истифода мебарем, то тарҷумонҳо тарҷумаи истилоҳотро тафтиш кунанд. Барои баъзе шартҳои баҳсбарангез ё тасдиқнашуда, ҳама метавонанд якҷоя муҳокима кунанд ва роҳи беҳтаринро ҷустуҷӯ кунанд.
 
Дар бахши MTPE санҷишҳои дақиқ гузаронед, то боварӣ ҳосил кунед, ки матни тарҷумашуда ба талаботи муштариён мувофиқат мекунад.
 Бо қабули системаи идоракунии гурӯҳ, барои ҳар як китоб як гурӯҳ таъсис дода мешавад, ки шахси масъули интихоби китоб ҳамчун роҳбари гурӯҳ хизмат мекунад. Роҳбари гурӯҳ пешрафти вазифаҳоро дар вақти воқеӣ мувофиқи ҷадвали таҳиякардаи менеҷери лоиҳа сабт мекунад ва ба таври синхронӣ навсозиҳои охирини лоиҳаро мубодила мекунад. Менеҷери лоиҳа барои идоракунии умумии ҳамаи лоиҳаҳо, гузаронидани санҷишҳои мунтазам ва назорат барои таъмини иҷрои бемайлони ҳама вазифаҳо масъул аст.
 
 2 Комикс (Барои мисол аз хитоӣ ба комиксҳои Ҷопон)
 
2.1 Шарҳи лоиҳа
 Зиёда аз 100 эпизод ва тақрибан 6 комиксро дар як ҳафта тарҷума кунед. Ҳама тарҷумаҳо дастӣ анҷом дода мешаванд ва муштарӣ танҳо тасвирҳои формати JPG-и матни аслиро пешниҳод мекунад. Интиқоли ниҳоӣ дар тасвирҳои формати JPG Ҷопон хоҳад буд. Талаб кунед, ки тарҷума табиӣ ва равон бошад ва ба сатҳи анимеи аслии ҷопонӣ расад.
 
2.2 Мушкилоти лоиҳа
 Дастурҳо талаботҳои зиёде доранд, аз ҷумла аломатҳои пунктуатсия дар формати пурра, коркарди калимаҳои ономатопея, ифодаи ОС ботинӣ ва коркарди танаффусҳои ҷумла. Барои тарчумонхо дар як муддати кутох пурра аз худ кардани ин мазмун душвор аст.
 Аз сабаби зарурати ниҳоии ворид кардани тарҷума ба қуттии ҳубобӣ, маҳдудияти муайяни шумораи аломатҳо дар тарҷума вуҷуд дорад, ки мушкилии тарҷумаро зиёд мекунад.
 Мушкилоти стандартизатсияи истилоҳот баланд аст, зеро муштарӣ танҳо тасвирҳои аслиро пешниҳод мекунад ва агар мо танҳо версияҳои якзабони тарҷумашударо пешниҳод кунем, тафтиш кардани мувофиқат душвор аст.
 Мушкилии тарҳбандии тасвир баланд аст ва бояд дар асоси тасвири аслӣ, аз ҷумла андозаи қуттиҳои ҳубобӣ ва танзими ҳуруфҳои махсус ислоҳ карда шавад.
 
2.3 Нақшаи вокуниши Translation Tang Neng
 Бо менеҷери махсуси лоиҳаи ҷопонӣ муҷаҳҳаз шудааст, ки барои назорати ҳамаҷонибаи сифати файлҳои тарҷумаи пешниҳодшуда масъул аст.
 Барои осон кардани санҷиши мувофиқати истилоҳот, мо як қадами истихроҷи матни аслӣ аз тасвири аслӣ, ташкили ҳуҷҷати дузабона бо ҳам матн ва ҳам тасвирҳо ва пешниҳоди онро ба тарҷумонҳо илова кардем. Гарчанде ки ин метавонад хароҷотро афзоиш диҳад, аммо таъмини мувофиқати истилоҳот муҳим аст.
 Менеҷери лоиҳаи Танг Ненг аввал мундариҷаи калидиро аз дастур гирифта, ба ҳамаи тарҷумонҳое, ки дар лоиҳа иштирок доранд, барои таъмини фаҳмиши дақиқи нуктаҳои асосӣ омӯзиш дод.
 
Менеҷери лоиҳа мувофиқи дастурҳо рӯйхати назоратро таҳия мекунад, то ҳама камбудиҳоро сари вақт ошкор ва пурра кунад. Барои баъзе мундариҷаи танзимшаванда, асбобҳои хурдро барои санҷиши ёрирасон барои баланд бардоштани самаранокии кор таҳия кардан мумкин аст.
 Дар тӯли тамоми давраи иҷрои лоиҳа, менеҷери лоиҳа мушкилоти ба миён омадаро зуд ҷамъбаст мекунад ва ба тарҷумонҳо омӯзиши мутамарказ медиҳад. Ҳамзамон, ин масъалаҳо низ ҳуҷҷатгузорӣ карда мешаванд, то тарҷумонҳои нав иловашуда мушаххасоти дахлдорро зуд ва дақиқ дарк кунанд. Илова бар ин, менеҷери лоиҳа инчунин фикру мулоҳизаҳои муштариёнро дар вақти воқеӣ ба тарҷумон ирсол мекунад ва кафолат медиҳад, ки тарҷумон эҳтиёҷоти муштариёнро беҳтар дарк мекунад ва метавонад сари вақт ба тарҷума ислоҳот ворид кунад.
 
Дар робита ба маҳдудияти матн, мо аввал аз техникҳои худ хоҳиш кардем, ки барои кам кардани коркарди минбаъда маълумотномаро дар асоси андозаи қуттии ҳубобӣ пешакӣ пешниҳод кунанд.
 
 3, Дигар чораҳои эҳтиётӣ
1. Тарзи забон ва ифодаи эҳсосотӣ
 Мақолаҳо ва ҳаҷвнигорони интернетӣ маъмулан сабкҳои забонии фардӣ ва ифодаҳои эҳсосотӣ доранд ва ҳангоми тарҷума бояд то ҳадди имкон ранги эҳсосотӣ ва оҳанги матни аслиро ҳифз кард.
 
2. Мушкилоти сериализатсия ва навсозӣ
 Ҳам мақолаҳои онлайн ва ҳам комиксҳо сериал карда мешаванд, ки дар ҳар як тарҷума мувофиқатро талаб мекунад. Мо самаранокӣ ва мувофиқати услуби тарҷумаро тавассути нигоҳ доштани устувории аъзоёни дастаи худ ва истифодаи хотираи тарҷума ва пойгоҳи додаҳои истилоҳот таъмин мекунем.
 
3. Сленгҳои интернетӣ
 Адабиёти онлайн ва комиксҳо аксар вақт миқдори зиёди сленгҳои интернетиро дар бар мегиранд. Дар раванди тарҷума мо бояд ибораҳоеро дар забони мавриди ҳадаф ҷустуҷӯ кунем, ки як маъно доранд. Агар шумо воқеан луғати мувофиқро пайдо карда натавонед, шумо метавонед шакли аслии забони онлайнро нигоҳ доред ва эзоҳҳоро барои шарҳ замима кунед.
 
4, Хулосаи амалия
 Аз соли 2021 мо беш аз 100 роман ва 60 комиксро бомуваффақият тарҷума кардем, ки шумораи умумии калимаҳо аз 200 миллион калима зиёд аст. Ин лоиҳаҳо кормандони ба монанди тарҷумонҳо, корректорҳо ва менеҷерони лоиҳаро дар бар мегиранд, ки дар маҷмӯъ то 100 нафар ва ҳосили миёнаи моҳона зиёда аз 8 миллион калимаро ташкил медиҳанд. Мундариҷаи тарҷумаи мо асосан мавзӯъҳои муҳаббат, кампус ва фантазияро дар бар мегирад ва дар бозори мақсадноки хонандагони байналмиллалӣ баррасиҳои хуб гирифтааст.
 
Тарҷумаи романҳо ва комиксҳои онлайн на танҳо дар бораи табдили забон, балки пули фарҳангӣ низ мебошад. Ҳамчун як провайдери хидматрасонии тарҷума ҳадафи мо ин аст, ки ба хонандагони забони мавриди ҳадаф ба таври дақиқ ва ҳамвор расонидани коннотацияҳои ғанӣ дар забони сарчашма. Дар ин раванд дарки амиқи заминаҳои фарҳангӣ, истифодаи оқилонаи абзорҳои мавҷуда ё таҳияи абзорҳои нав, таваҷҷӯҳ ба ҷузъиёт ва нигоҳ доштани кори самараноки дастаҷамъӣ омилҳои асосии таъмини сифати тарҷума мебошанд.
 
Тавассути таҷрибаҳои чандинсола, Танг Ненг таҷрибаи ғанӣ ҷамъоварӣ намуда, раванди тарҷума ва маҳаллисозии ҳамаҷониба таҳия кардааст. Мо на танҳо технологияи худро пайваста оптимизатсия мекунем, балки идоракунии даста ва назорати сифатро такмил медиҳем. Муваффақияти мо на танҳо дар шумораи лоиҳаҳои анҷомёфта ва шумораи калимаҳо, балки дар эътирофи баланди асарҳои тарҷумаи мо аз ҷониби хонандагон инъикос меёбад. Мо боварӣ дорем, ки тавассути кӯшишҳои пайваста ва навоварӣ мо метавонем мундариҷаи беҳтари фарҳангиро барои хонандагони ҷаҳонӣ таъмин кунем ва муошират ва ҳамдигарфаҳмиро байни фарҳангҳои гуногун мусоидат кунем.
Вақти фиристодан: июн-25-2025
